外郎売りの科白

私の母親はその昔、「今村加津子」という名前で関西のラジオ局を中心にタレント活動をしていました。当時は早朝から仕事に出かけることが多かったのですが、いつも出勤前に発声練習をしていたことが印象に残っています。その中でも必ずそらんじていたのが「外郎売りの科白(ういろううりのせりふ)」です。そして私もしょっちゅうそれを聞いていたせいか、門前の小僧習わぬ経を読む、というやつでほとんど覚えてしまいました。それ以来私も、たくさんの人の前で話す時にはいつもこれをそらんじています。

外郎売りの科白

これ、一通り読むと5分はかかるので、かなり効果はあると思います。ただwebでこの原文を探してて思ったのは、読み方がみんなばらばらなんだなあと言うことです。前述のリンク先はまだ私的に近いと思ったものですが、それでも「この薬をかように一粒(ひとつぶ)」を私は(いちりゅう)と読みますし、他にも細かな違いはあります。ですがまあ、発声練習をすることが目的なので、読み方の違いは大した問題ではないのかもしれません。

そして、先日の研修発表会の時もこれを久しぶりにそらんじてみたのですが、あまりに久しぶりすぎて途中が全然思い出せませんでした。あれはちょっとショックだったなぁ。まあ何度か繰り返すうちに思い出してはきたのですが、やっぱり定期的にやらないとだめだな…。

この日記へのコメントをどうぞ!

コメント:

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)